Startseite>Pages>ru_RU

Русский

История кохлеарных имплантатов

История кохлеарных имплантатов

Краткая история – разработка и распространение кохлеарных имплантатов

Первые попытки возбуждения органа слуха электрическим способом совершались раньше, чем принято считать.

Шум, возникший при этом в его голове, ученый сравнил со звуком кипящей воды.

Первую имплантацию электрода выполнили в 1957 году Джурно (французский физик) и Ирэ (французский отолог). Они вживили электрод в слуховой нерв пациента, страдавшего полной глухотой.

Начиная с 1968 года, в Америке, а несколькими годами позже – в Австралии имплантировали как одноканальные, так и (в связи с неудовлетворительными результатами) многоканальные электродные системы.
Первые операции по имплантации в Европе проведены с начала 70-х годов во Франции (1973 г.), Вене (1975 г.), Дюрене (Германия) (1979 г.), Ганновере (1984 г.) и Берлине (Шарите) (1985 г.).
До 1984 года в Австралии, Америке и Европе кохлеарные имплантаты были поставлены 400 взрослым пациентам, большинство из которых потеряли слух позднее детского возраста.
Во всем мире до 1987 года приблизительно 600-700 пациентам был имплантирован «внутриулитковый слуховой протез».
Сегодня, по данным Европейской ассоциации пользователей кохлеарных имплантатов (EURO-CIU), во всех странах Европы более чем 150 000 лиц с нарушениями слуха установлен кохлеарный имплантат.
Во всем мире их почти 400 000 человек. 40 % из них составляют дети.
В Германии на сегодня около 40 000 лиц с установленным кохлеарным имплантатом. Ежегодно таких людей становится примерно на 3000 больше.

Источник: Ola S, Zichner S (1996): Psychosoziale Probleme bei der Rehabilitation von Spätertaubten nach Cochlear Implantation -Ausgewählte kommunikative Aspekte und Fragen der Selbsthilfe -, Diplomarbeit, Berlin 1996, 52, Ола С., Цихнер С. (1996 г.): Психосоциальные проблемы при реабилитации после кохлеарной имплантации лиц, потерявших слух позднее детского возраста – Выборочные коммуникативные аспекты и вопросы самопомощи -, дипломная работа, Берлин, 1996 г., 52, www.schnecke-online.de
Другие страницы

Что такое КИ?

О слухе

2018-11-28T10:47:13+01:00

Наши реквизиты

Наши реквизиты

Импрессум
Данные согласно § 5 Закона о средствах телекоммуникации (TMG):

Адрес:

CIC Cochlear Implant Centrum Berlin-Brandenburg gGmbH

Werner Otto Haus
Paster-Behrens-Str. 81
12359 Berlin

Телефон: +49 (0) 30 60 97 16 0
Факс: +49 (0) 30 60 97 16 22
Email: E-Mail

регистрационный суд: Berlin, Amtsgericht Charlottenburg
регистрационный номер: 156718 B

Ответсвенные за содержание сайта согл. § 6 MDStV:

Katja Rothe

Оформление & реализация:

lab.orange GmbH | Berlin Tempelhof | www.lab-orange.de

Оговорка об ответственности

Несмотря на тщательный контроль содержания, мы не берем на себя ответственность за содержание внешних ссылок.
Ответственность за содержание страниц, найденных по ссылкам, несет только соответствующий оператор.

Ответственность за содержание

Содержание наших страниц формируется предельно внимательно.
Но мы не можем гарантировать правильность, полноту и актуальность содержащейся на страницах информации.
Как провайдер сервиса согласно § 7 абз.1 Закона о средствах телекоммуникации (TMG) мы несем ответственность за собственные данные, содержащиеся на этих страницах, согласно общим положениям законодательства.
Согласно §§ 8 – 10 Закона о средствах телекоммуникации (TMG) мы должны, не будучи обязанными как провайдер сервиса контролировать, а в ряде случаев – изучать передаваемую или сохраняемую внешнюю информацию, которая указывает на противозаконную деятельность.
Это не затрагивает обязательств по удалению или блокировке использования информации согласно общим положениям законодательства.
Связанная с этим ответственность возможна только с момента, когда стало известно о конкретном правонарушении.
При обнаружении таких правонарушений мы незамедлительно удаляем это содержимое.

Ответственность за ссылки

Наше предложение содержит ссылки на внешние веб-сайты третьих лиц, на содержание которых мы не можем повлиять.
Поэтому мы не можем поручиться за содержание этих внешних данных.
Ответственность за содержание страниц, найденных по ссылкам, всегда несет соответствующий провайдер или оператор страниц.
Связанные ссылкой страницы на момент размещения ссылки проверены на возможные правонарушения.
Противозаконное содержание на момент размещения ссылки было невозможно распознать.
Тем не менее, постоянный контроль содержания связанных ссылкой страниц без конкретных улик правонарушения является неприемлемым.
При обнаружении правонарушений мы незамедлительно удаляем такие ссылки.

Авторское право

Созданное оператором страниц содержимое и работы на этих страницах подчиняются законодательству Германии об авторском праве.
Размножение, обработка, распространение и любой тип использования за пределами авторского права требует письменного согласия соответствующего автора или создателя.
Загрузка и копирование этой страницы разрешены только для частного, некоммерческого использования.
Если содержание данных на этой странице создано не оператором, соблюдаются авторские права третьих лиц.
В частности, данные содержимого третьих лиц должны быть отмечены соответственно.
Если, несмотря на это, вы обращаете внимание на нарушение авторского права, просим обеспечить требуемое указание.
При обнаружении правонарушений мы незамедлительно удаляем такое содержимое.

Защита данных

Использование нашего веб-сайта, как правило, возможно без ввода персональных данных.
Если на наших страницах выполняется сбор персональных данных (например, фамилии, почтового или электронного адреса) это, по возможности, всегда происходит на добровольной основе.
Такие данные не передаются третьим лицам без вашего однозначного согласия.
Обращаем внимание на то, что при передаче данных в сети Интернет (например, при общении по электронной почте) возможна уязвимость системы безопасности.
Исключить уязвимость при защите данных от доступа к ним третьих лиц невозможно.
При этом мы однозначно возражаем против использования публикуемых в рамках обязательства импрессума контактных данных третьей стороной для пересылки не запрашиваемой явным образом рекламы и информационных материалов.
Операторы страниц сайтов однозначно сохраняют за собой право на юридические действия в случае получения ими незапрашиваемой рекламной информации, например, в папке спам-почты.

Форма обратной связи

Если вы отправляете нам запрос через форму обратной связи, ваши данные из бланка запроса, включая указанные вами здесь контактные данные, сохраняются с целью обработки запроса и для возможности сопутствующих вопросов.
Эти данные никуда не передаются нами без вашего согласия.

Возражение против рекламной рассылки

При этом мы возражаем против использования публикуемых в рамках обязательства импрессума контактных данных для пересылки не запрашиваемой явным образом рекламы и информационных материалов.
Операторы страниц сайтов однозначно сохраняют за собой право на юридические действия в случае получения ими незапрашиваемой рекламной информации, например, в папке электронной спам-почты.

2018-06-07T07:49:36+01:00

Карти́нная галере́я

Карти́нная галере́я

Симпозиум Центра кохлеарной имплантации от 2015 г.

10-летний юбилей в Центре кохлеарной имплантации Берлина-Бранденбурга

Кохлеарные имплантаты разных производителей

Другие страницы

О Центре

Контактные лица

Центр CIC – гостеприимный дом

Наш представитель

2017-03-27T13:37:09+01:00

Ссылки

Ссылки

rothe + partner
Консультирование и менеджмент качества в здравоохранении

Katja Rothe
Kohlhasenbrücker Str. 14
14109 Berlin

Телефон +49 (0) 30 80 48 25 10
Факс +49 (0) 30 80 48 25 77
Mobil 0173 208 96 98
Web: www.rothepartner.de

rothe Management and Consulting GmbH

Katja Rothe
Michael Rothe
Chausseestraße 14
14109 Berlin

Телефон +49 (0) 30 80 58 87 74
Web: www.rothe-management.de

Реабилитационные центры/Клиники

Vivantes Klinikum in Friedrichshain
Web: www.vivantes.de

Charité Campus Virchow
Web: www.charite.de

Helios Klinikum Berlin-Buch
Web: www.helios-kliniken.de

Sankt Gertrauden-Krankenhaus
Web: www.sankt-gertrauden.de

Общества КИ

BBCIG e.V. Общество Кохлеарной Имплантации земли Берлин-Бранденбург
Некоммерческое общество носителей КИ, проимплантированных детей и их родителей.
Представитель Центра Кохлеарной Имплантации земли Берлин-Бранденбург.

Web: www.bbcig.de

ACIR Working Community
Cochlear Implant (Re)Habilitation e.V.

Web: www.acir.de

Deutscher Schwerhörigenbund e.V. (DSB)

Одна из крупных (и старейших) организаций самопомощи лиц с ограниченными возможностями в Федеративной республике Германия.
Первое местное объединение было основано в 1901 году баронессой Маргаретой фон Вицлебен в Берлине.
DSB как организация самопомощи федерального уровня представляет интересы слабослышащих и глухих при решении социальных, медицинских, технических и правовых вопросов.
Web: www.schwerhoerigen-netz.de

Консультационный центр для людей с деффектами слуха Berlin Friedrichshain
Web: www.berlin.de

Производители КИ

Cochlear GmbH
Web: www.cochlear.com

Med-El
Web: www.medel.com

Clarion GmbH (Advanced Bionics)
Web: www.advancedbionics.com

2018-12-25T15:03:08+01:00

Как проехать в CIC

Как проехать в CIC

На машине:

Вы можете воспользоваться услугами сайта www.falk.de и просчитать Ваш путь. Для этого внесите Ваш адрес в формуляр и нажмите на Go. Программа откроется в новом окошке.

Как проехать в CIC

На общественном транспорте (BVG):

спланируйте свой путь с помощью расписания BVG.

2017-09-07T10:55:30+01:00

Контакт

Контакт

CIC Berlin-Brandenburg
Werner-Otto-Haus

Paster-Behrens-Str. 81
12359 Berlin
Телефон +49 (0) 30 60 97 16 0
Факс +49 (0) 30 60 97 16 22

Консультационный центр для людей с деффектами слуха

Berlin – Neukölln
Paster-Behrens-Str. 81
12359 Berlin
Телефон +49 (0) 30 60 97 25 00
Факс +49 (0) 30 60 97 25 01

Berlin – Friedrichshain
Koppenstr. 38/40
10234 Berlin
Телефон +49 (0) 30 90 29 82 824
Факс +49 (0) 30 90 29 82 060

BBCIG e. V.

Paster-Behrens-Str. 81
12359 Berlin
Телефон +49 (0) 30 60 97 16 11
Факс +49 (0) 30 60 97 16 22

Воспользуйтесь нашей удобной формой обратной связи

Или напишите нам: Email

    Выберите из следующих тематических областей*:


    Ваше сообщение:

    Поля, обязательные для заполнения (*).


    captcha

    2017-03-27T13:47:07+01:00

    Контактные лица

    Контактные лица

    Руководство

    Dr. Wolfgang Kühne

    Медицинский директор

    Специалист по горлу, носу, ушам

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Klaus Berger

    Заведующий отделением терапии

    Врач-педагог
    Аудиолог, Врач-психотерапевт

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Katja Rothe

    управление делами

    Социальный и медицинский экономист
    Дипл. специалист по экономике и организации производства
    Менеджер по качеству

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Dr. Sylvia Schicktanz

    Заведующего отделением терапии

    Дипл. специалист по развитию речи
    Терапевт по развитию голоса и речи
    Аудиолог
    Клинический лингвист

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Терапевты

    Mabu Aghaei

    социа́льная педаго́гика

    социа́льное пра́во консультати́вная по́мощь

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Anne Balderhaar

    Логопед
    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Anne Becker

    Логопед

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Lena Dahlke

    Патолингвист

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Maren Dedner

    Логопед

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Karen Donath

    музыкальный терапевт

    Дипл. музыкальный терапевт

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Britta Frenzel

    Заместитель заведующего отделением терапии

    Дипл. педагог по социально-психологицеской реабилитации
    Специалист по нетрадиционной медицине (психотерапия)
    Аудиолог
    Mówię płynnie po polsku
    Говорю свободно по русский
    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Alexandra Friedländer

    Клиническая теория речи

    Клиническая теория речи, магистр искусств

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Regina Heinz

    Клиническая теория речи

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Sarah Jaafar

    Клинический лингвист

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Dorothee König-Franz

    Логопед

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Anabel Lessacher

    Клинический лингвист

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Pohl Natalie

    Natalie Linge

    Теория реабилитации

    Теория реабилитации, магистр искусств

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Olivia Malotka

    Патолингвист

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Marianne Persch

    Логопед

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Franziska Schober

    Клинический лингвист

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Julia Vink

    Логопед

    CI-Aудиоте́хника

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Robert Wulf

    Hearing Aid Audiologist

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Администрация

    Irene Fromm

    помощник в офисе

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Svenja Lorenz

    Руководство офиса

    Дипл. ассистент по спорту
    Уполномоченный по качеству
    Здоровье и социальное управление (B.A.)
    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Bettina Lüdtke

    Руководство офиса (замеще́ние)

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Christa Schellin

    Секретарь правления

    Помощник адвоката и нотариуса
    Специалист страхового дела

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Renate Weik

    Администрация/Фактурирование

    Помощник по аудиологии

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Nicole Wagner

    медицинский работник

    обслуживание/покупки

    Телефон +49 (0) 30 609 716 0
    Факс +49 (0) 30 609 716 22
    Email

    Другие страницы

    О Центре

    Центр CIC – гостеприимный дом

    Наш представитель

    Карти́нная галере́я

    2020-04-14T14:39:16+01:00

    Наш представитель

    Наш представитель

    Представителем нашего Центра CIC является Общество Кохлеарной Имплантации земли Берлин-Бранденбург. Это Общество посвятило себя помощи людям с деффектами слуха, прежде всего тем, кто носит кохлеарный имплантат или хочет его установить. Проимплантированные дети и их родители, а также взрослые носители имплантата объединились под крышей Общества в группы самопомощи. Здесь „Единомышленники” могут встречаться, обмениваться опытом, проводить совместные занятия.

    CIC gGmbH
    Cochlear Implant Centrum
    Werner Otto Haus
    Paster-Behrens-Straße 81
    12359 Berlin

    BBCIG e.V.

    Другие страницы

    О Центре

    Контактные лица

    Центр CIC – гостеприимный дом

    Карти́нная галере́я

    2017-04-19T11:35:30+01:00

    Центр CIC – гостеприимный дом

    Центр CIC – гостеприимный дом

    Пребывание в нашем Центре должно доставлять радость нашим пациентам. В нашем распоряжении находятся 11 современно оборудованных помещений для терапевтического и аудиологического обследования. Комфортные комнаты предусмотрены для занятий ритмикой, музыкой и групповой терапии для детей, а также здесь могут разместиться родители для обсуждений, семинаров, собраний и др.

    Мы делаем все для того, чтобы Ваши дети чувствовали себя комфортно. Этому способствуют специально для детей обустроенные помещения, но еще больше методы нашего общения с Вашим ребенком и Вами в процессе диагностики и терапии.

    Другие страницы

    О Центре

    Контактные лица

    Наш представитель

    Карти́нная галере́я

    2017-08-14T07:52:39+01:00

    Pеабилита́ция

    Pеабилита́ция

    Ваш ребенок прооперирован, что теперь? Через 4 недели, после первоначальной юстировки речевого процессора, Ваш ребенок вступит на начальный этап к своей новой способности слышать.
    Когда человек выходит из темноты и сморит на яркий свет, глаза сначала должны привыкнуть к новому окружению. Внезапный избыток раздражителей может привести ребенка в шоковое состояние. Воспринимать звуки ещё не значит уметь их перерабатывать, понимать или преобразовывать их в речь.

    Постепенно, на протяжении от трех до пяти недель, мы устанавливаем речевые процессоры так, что привыкание к новым звуковым впечатлениям проходит у ребенка в щадящем режиме. И хотя в этой роли мы выступаем как „технический персонал”, прежде всего мы видим себя терапевтами, сопровождающими детей и их родителей в этом захватывающем, увлекательном и прекрасном путешествии в мир звуков.

    Параллельно мы согласуем с Вами даты приема раз в неделю или каждые 14 дней для индивидуальных терапевтических занятий с Вашим ребенком. При этом мы ориентируемся на естественное языковое развитее детей без деффектов слуха и, кроме того, всегда учитываем общее развитие Вашего ребенка. Вы, как родители, лучше всех знаете своего малыша. К этому факту мы относимся очень серьезно. На основании этого мы вместе с Вами поддерживаем развитие Вашего ребенка.

    Мы регулярно проводим субъективный и объективный электрофизиологический контроль системы кохлеарного имплантата, а также оптимизируем настройки речевого процессора. Кроме того, мы контролируем с помощью повозрастных слуховых тестов эффективность имплантата или имплантатов для способности слышать и понимать услышанное. И, наконец, по Вашему желанию, мы с удовольствием обсудим с Вами вопросы воспитания Вашего ребенка. Взаимосвязь методов воспитания и успешного развития речи, к сожалению, часто недооценивается.
    Консультации по поиску подходящих детских садов и школ, сопровождение Вашего ребенка, а также консультации для его воспитателей и учителей в процессе интеграции дополняют спектр наших услуг.
    Мы выдаем врачебные и педагогические заключения, а также заключения о развитии ребенка, с которыми Вы можете подать заявление в соответствующие инстанции об оказании интеграционной и другой помощи.

    2017-05-24T11:29:23+01:00
    Nach oben